Приветствия для детей
- Hiya – Приветик
- Hello, sunshine – Здравствуй, солнышко
- Hi, mister – Привет, мистер
- Peek-a-boo – Ку-ку
- Hey, howdy hi – Эй, хаюшки
- Howdy-doody! – Как делишки?
- Ahoy, matey! – Привет, приятель!
Как здороваться на английском сленге?
Сленговые приветствия
Hi there! | Эй, ты там! Привет! |
---|---|
Morning / Afternoon / Evening! | Доброе утро / день / вечер |
Wagwan? | Как жизнь молодая? (ответ — «nagwan» или «nothing is going on» — фигово) |
Sup? / Whazzup? | Как дела? |
Easy? | Тяжко, браток? |
Как формально поздороваться на английском?
Все приветствия в английском языке Какие слова и выражения использовать, чтобы поприветствовать друга, начальника компании или нового знакомого? Сегодня мы расскажем о всех возможных вариантах сказать «привет» и «как дела» на английском, а также объясним, как вести деловую переписку. Как будет по-английски «здравствуйте», вы наверняка уже знаете.
Универсальное и всем известное «Hello!» будет уместным в совершенно любой ситуации. Оно обозначает как официальное «здравствуйте», так и дружеское «привет». Как пишется по-английски «здравствуйте», тоже стоит запомнить раз и навсегда: «hello» нужно писать с двумя буквами «l». Если и еще один способ официально поздороваться — «we’re glad to welcome you».
Это означает «мы рады приветствовать вас» на английском. Такая фраза подходит, например, для общения персонала с посетителями, когда первые говорят от лица компании. В зависимости от времени суток можно поприветствовать знакомых специальными фразами. Например, «good afternoon» — это «доброй день» на английском языке.
Полный ответ
Как здороваться с учениками на английском?
Greetings — Приветствия Hello, everyone. Здравствуйте, (все). Good morning, everybody.
Полный ответ
Как здороваются американцы в переписке?
Не секрет, что британский и американский английский различаются. Это проявляется как в лексике, так и в орфографии и произношении Ниже мы приводим список фраз, которые позволят вам «сойти за своего» в США. Приветствие Если здороваетесь с другом, не говорите «Good morning», «Good evening» или «Good afternoon»,
- Такое уместно в офисах, кафе, ресторанах или на официальных встречах.
- С друзьями американцы здороваются просто: — What’s up bro?How are you doing? Русский аналог: «Ну че как, бро?» Памятка: «Bro» — это неформальное обращение среди парней.
- Девушки используют его редко.
- Совет: Не отвечайте на вопрос: «How are you doing?» и не рассказывайте о своей жизни.
Скажите «I’m good» или «I’m ok» или «I’m not Ok» и спросите: «How are you, bro?», Этого достаточно. Слова-паразиты — Если вы пока неуверенно говорите по-английски, используйте слова-паразиты: «like. », «em», «you know.», – What do you do? – I’m like running my own company here.
- Em My company is,like study-abroad booking platform.
- And I like moved to the States two years ago.
- Не волнуйтесь, если кажется, что вы произносите слова-паразиты часто.
- Это нормально для начальных и средних уровней: от 0 до В1-2.
- Если хотите говорить чисто, возьмите паузу — просто помолчите.
- I’m (pause) an entrepreneur from Russia and I (pause) run my own startup.
Когда делаете паузы, речь звучит натуральнее, чем со словами-паразитами. Однако, если понимаете, что нужное слово не приходит в голову, используйте слова-паразиты. Реакция на новости Американцы — эмоциональная нация. Как реагировать, если хотите сойти за американца: – I’ve just got promoted — Меня только что повысили – Oh, my God — Вот это да!/Вот это новость! Еще американцы любят уточнения.
- Например: Seriously и No way,
- Tomorrow I’m flying to LA — Завтра я лечу в ЛА — Seriously? — Ты серьезно? В русской речи так не говорят, но для американцев переспросить — значит показать заинтересованность, поддержать разговор.
- I’m going to be in Europe for 4 weeks in September — В сентябре я буду в Европе 4 месяца.
– No way! – Не может быть! Переписка Свою эмоциональность американцы не скрывают в переписке: они любят восклицательные знаки и сокращения – OMG (Oh my god!) — Невероятно/не может быть! – WTF/WTH (What The F*ck/What the hell ) — Что это такое? – LOL (Laughing out loud!) — Ржунимагу! – ROFL (roling on the floor laughing) — Валяюсь на полу от смеха! Отношения В русскоязычной среде мы не называем «другом» того, кого знаем 2 недели.
- В США иная ситуация.
- Есть выражения: «The person I know», «The guy I know»,
- Эти фразы используют по отношению к далеким знакомым, с которыми вы редко общаетесь.
- В Америке человека, которого вы встретили пару раз можно смело назвать « friend»,
- Если вы общаетесь несколько месяцев, можно сказать «best friends»,
Для американцев понятие «друг» —шире,чем для русских. К друзьям часто обращаются «ребята» — «guys» — «Hey, guys! Do you wanna go to the movie theater today?» — Ребята, не хотите пойти в кинотеатр сегодня? Интонация В американской речи интонация повышается к концу предложения,
- Для русскоязычных это непривычно — у нас она понижается.
- Нужно тренироваться, чтобы говорить с американской интонацией: смотреть фильмы, повторять диалоги, петь песни и заниматься с преподавателями.
- Ругательства Самое известное американское ругательство — «shit»,
- Его используют, если что-то пошло не так, как планировали.
Близкий аналог в русском — «блин!» Некоторые американцы для большей корректности произносят «shit» как «shuut» Существуют нейтральные варианты ругательств. — «Oh maaan!» или «Oh God!» — «блин, ну опять!» Прощание В США, прощаясь, говорят: «Have a good one»,
Полный ответ
Что можно сказать за место привет?
Добрый вечер, пожелание, поздравление, напутствие, благодарность, благословение, приветствие, комплимент, шлем, невидаль, чудо, диковинка, диво, диковина, фокус, буква, балдеж, здоров, дык, странно, чудно, ништяк, покедова, пока, потрясающе, великолепно, изумительно, нормально, чудеса, необыкновенно, поразительно,
Полный ответ
Можно ли сказать просто morning?
Неформальные Приветствия в Английском. — 1. Hi/Hello there, Одно из самый распространенных приветствий в англоговорящих странах. По-русски может звучать как: «Эй, ты там, привет!» 2. Hey, — Американское народное выражение) Чаще всего используется с последующим guys- hey, guys! — привет,ребята! Так, само собой, можно обращаться только к хорошим знакомым или близким людям.3.
- Hey, how are you doing? – привет, как поживаешь? Его я услышала первый раз в Штатах и внутренне возмутилась — в школе нас учили,что в вопрос про дела, нельзя ставить Present Continuous слава богу, потом еще многие другие мои школьные идеалы по части языка были развеяны.2. Hiya,
- Это – не возглас ниндзя.
А комбинация «hi» и «you». Перевести можно как «слышь, ты – привет».3. Alright ( mate )? это приветствие для тех, кому хочется всего и сразу, потому как оно объединяет «hello» и «how are you». То есть ты и поздоровался, и о делах спросил. В переводе будет: «ЗдорОво, всё в норме?» 4.
- Ay — up, Это уже чисто Британкое, и особенно в ходу в северной части Англии.
- По значению фраза ближе всего к сочетанию «hi» и «alright».
- Русский эквивалент отсутствует.
- Можно перевести чем-то вроде «привет, как дела».5.
- Morning / Afternoon / Evening,
- Нет, это не совсем то, чему нас в школе учили.
- Потому что одно дело good morning (это – официальное приветствие) и совсем другое дело – просто morning.
У нас в русском вы, конечно, никогда не сможете сказать просто «Утро!».8. Wagwan, Супернеформальное английское приветствие. Сокращение от «What’s going on?» (как жизнь молодая?). Стандартный ответ – «nagwan» («nothing is going on» или, говоря по-простому и по-нашему – «фигово»).
Полный ответ
Как можно поприветствовать?
Деловой этикет: Приветствие — когда, как, с кем и вообще надо ли, а то на работе и так дел полно В деловой ситуации первым должен поздороваться младший по должности. То есть в офисе, в деловой обстановке, пожилая подчиненная первой приветствует молодого начальника, однако если они встретятся в театре, в транспорте или просто на улице, первым придется поздороваться начальнику, как мужчине.
- При этом надо иметь в виду, что корпоративные вечеринки и деловые приемы считаются продолжением производственных отношений.
- Но вообще в современном деловом общении обычно следуют правилу: первым здоровается тот, кто первым другого увидел (если нет слишком большой разницы в статусе).
- А в военном уставе французской армии есть пункт, согласно которому из равных по чину офицеров первым здоровается тот, кто лучше воспитан.
Кроме того, существует особый порядок приветствий для некоторых ситуаций: входящий всегда первый приветствует присутствующих, опаздывающий – того, кто ожидает, проходящий мимо – того, кто стоит, а сидящий в машине – того, кто идет по улице. И все это независимо от возраста, пола и должности.
Читайте также: Слова приветствия могут быть самыми разными, но наиболее официальное и уважительное – «здравствуйте». «Добрый день» звучит уже менее официально, а «привет» или «кого я вижу!» предполагают равные статусы и дружеские отношения. Здороваясь, лучше называть человека по имени – это звучит более вежливо.
Во многих странах обращение после приветствия обязательно. Кстати, односложные ответы так же считаются не очень вежливыми. Всегда лучше добавить обращение или еще пару слов, особенно при общении со старшими по статусу. Например: «нет, Иван Иванович», «не знаю, к сожалению», «да, нам сообщили».
При приветствии мы обычно слегка наклоняем голову. Легкий поклон – это не просто кивок головой, голова остается наклоненной одну-две секунды. По этикету, здороваясь, мужчина должен вынуть руки из карманов и сигарету изо рта. Необычный праздник – Всемирный День приветствий – отмечают 21 ноября, и в этом празднике-игре участвуют более ста сорока стран мира.
По традиции, в этот день нужно десять раз поздороваться с совершенно незнакомыми людьми. Нашли ошибку? Выделите фрагмент с текстом и нажмите + Читать подробнее: Деловой этикет: Приветствие — когда, как, с кем и вообще надо ли, а то на работе и так дел полно
Полный ответ
Как сказать привет на англ?
«Hello, it’s me,» — поет небезызвестная Адель. В этой статье попробуем ответить ей, а для этого изучим, как можно сказать «привет» по-английски несколькими разными способами. Hello — самая нейтральная и самая распространенная форма приветствия. Британцы иногда говорят hallo, а также могут написать hullo. Hi используется в неформальных ситуациях, а good morning/afternoon/evening — в более формальных. Сегодня рассмотрим более нетривиальные способы поприветствовать другого человека.
Полный ответ
Как приветствовать детей на уроке?
«Добрый день, друзья! Я рада вас видеть, и очень хочу работать с вами! Хорошего вам настроения», – эти слова, сказанные учителем с радушной улыбкой, создадут прекрасный настрой у детей на учебное занятие.
Полный ответ
В чем разница между Hello и Hi?
Hello – формальное приветствие; Hi – приемлемо, повседневное приветствие; Hey – неформальное приветствие.
Полный ответ
Как здороваться в школе?
Школьный этикет Что такое этикет? Этикет – это принятые в обществе правила вежливого поведения. Слово «вежливость» происходит от славянского слова «веже» – знаток, то есть быть вежливым – это знать, как себя вести. «Здравствуйте! Поклонившись, мы друг другу сказали, хотя были совсем незнакомы.
Приветствие – первое правило этикета. «Здравствуйте!» – значит, «будьте здоровы». Не нужно жалеть пожеланий здоровья при встрече с родственниками, друзьями, соседями, учителями в школе, знакомыми и вовсе незнакомыми людьми. Слово «Здравствуйте» обозначает: «Я тебя вижу, человек, ты мне приятен. Я тебя уважаю, желаю тебе здоровья и хочу, чтобы ты ко мне также относился». Отклониться от приветствия, не ответить на него, пройти мимо знакомого, как мимо стенки – это верх неприличия. Давайте уважать друг друга! Главное научиться замечать друг друга, дарить при встрече тепло и радость. Кто должен здороваться первым? Тот, кто лучше воспитан :). А вообще, правило такое: первым здоровается младший со старшим, ученик с учителем, например. Если же возраст примерно одинаков, то первым здоровается мальчик/парень. А руку первым подаёт или старший, или девушка/женщина. И не забывайте улыбнуться! Когда ты просишь что-нибудь, обязательно говори «пожалуйста». Когда ты что-то получаешь, обязательно говори «спасибо». Всегда благодари и говори спасибо за любой полученный тобой подарок. В наше время электронной почты и СМС-сообщений, например, твоей бабушке будет очень приятно получить от тебя рукописное письмо или открытку с благодарностью за полученный подарок. Когда кто-нибудь окажет тебе помощь, обязательно поблагодари, человеку будет приятно и он наверняка в следующий раз еще раз тебе поможет. Когда ты провел время в доме своего друга, не забудь поблагодарить его и его родителей. Ко взрослым людям стоит обращаться на «Вы» и называть их по имени и отчеству. Исключение составляют лишь родственники. Когда взрослые – учителя, родители, гости школы заходят в класс, нужно встать. Нельзя разговаривать со старшими или с девушкой/женщиной сидя (если только тебе это не разрешили). Когда взрослый попросит тебя об одолжении, постарайся не ворчать и выполнить просьбу с улыбкой. Не прерывай взрослых, которые говорят друг с другом. Если ты хочешь привлечь внимание взрослых в момент их разговора, тихонько подойди и извинись, прежде чем вклиниться в разговор. Вежливые люди поступают именно так. Старайся быть сдержанным и не показывать на людях свои отрицательные эмоции. Это некрасиво, ты не вызовешь к себе уважения таким образом. Не смейся над людьми! Человек может оскорбиться или разозлиться на тебя. Никогда не комментируй физические особенности других людей, таким образом ты можешь оскорбить или расстроить другого человека. Исключение составляют случаи, когда ты делаешь кому-то комплимент, то есть говоришь что-то приятное. Когда люди интересуются и спрашивают, как твои дела, ответь им, после этого обязательно задай такой же вопрос. Человеку всегда приятно, когда им интересуются. Можно ли опаздывать, идя в гости? Ни в коем случае! То же самое относится к работе, учёбе, какому-то мероприятию. Опаздывать некрасиво! Опоздание – знак неуважения к людям, к которым идёшь, и плохой организованности. Заходя в помещение, уступай дорогу выходящим, пропускай вперёд женщин и девочек, если ты мальчик/парень, а также взрослых – обогнать учителя, например, и первым протиснуться в дверь, очень некрасиво. Когда ты открываешь дверь, для того чтобы войти или выйти, посмотри, нет ли кого-то сзади тебя, для того чтобы подержать дверь и помочь человеку. Прежде чем войти куда – либо, например, в класс во время урока, обязательно постучись для начала, и только тогда, когда тебе разрешат зайти, открывай дверь. Когда ты звонишь кому-нибудь, и тебе отвечает не тот, кому ты звонишь, для начала поздоровайся, затем обязательно представься, а потом вежливо спроси, можешь ли ты пообщаться с тем, кому звонишь. Неприлично звонить кому-либо раньше 9 и позже 10 часов вечера (если, конечно, вы не оговорили более раннее или позднее время звонка особо и это не чрезвычайная ситуация). Никогда не используй грубые, оскорбительные слова и ругательства. В этом нет никакой необходимости, так как есть множество других слов, с помощью которых ты можешь выразить свою мысль и свои чувства. Даже если во время урока, игры, какой-нибудь семейной встречи или экскурсии тебе станет скучно, постарайся не показывать этого, потерпи! Не стоит обижать учителя, родителей, других людей, которые обычно делают всё, что могут, чтобы всем было интересно и никому не было скучно. Если ты случайно натолкнулся на кого-то, извинись перед этим человеком. Прикрывай рот рукой в тот момент, когда кашляешь, зеваешь или чихаешь, не стоит также прочищать нос при людях. Если ты проходишь мимо старших родственников, знакомых или учителей, занятых каким- либо делом, поинтересуйся, можешь ли ты чем-нибудь помочь. Вполне возможно, ты будешь очень полезен, а также сможешь узнать что-нибудь новое и интересное для себя.
Как можно заменить Dear?
Формальный язык — To Whom It May Concern — Для предъявления по месту требования (начинайте письмо с данной фразы в том случае, если вы не знаете имени или конкретного человека, которому пишете. Чаще всего используется, когда вы пишете первое письмо с запросом в общественную организацию).
- Dear Sir/Madam — Уважаемый/ая сэр/ мадам (приветствие чаще всего используется, если вы знаете должность адресата, но не его имя).
- Dear Mr./Ms./Mrs.
- Johns — Уважаемый/ая мистер/мисс/миссис Джонс (используется в случае, когда вы знаете имя человека, которому адресуете письмо (обращение Mrs.
- В данном случае считается более устаревшим)).
Dear Xu Kim — Уважаемый Ксю Ким (начинайте вступление с полного имени, если не знаете пол адресата).
Полный ответ
Почему говорят Hi there?
Неформальные приветствия на английском языке 1. Hi there. Это – самое формальное из всех неформальных вариантов «hi». В русском эквиваленте может звучать как: «Эй, ты там, привет!» 2. Hiya. Это – не возглас ниндзя. А комбинация «hi» и «you». Перевести можно как «слышь, ты – привет».
Произносить такую фразу нужно дружелюбным тоном, тогда ее примут среди хороших знакомых.3. Alright (mate)? Отличный способ сделать 2-в-1. Потому что это приветствие объединяет «hello» и «how are you». Можно сразу переходить к разговору: приличия соблюдены. Однако эту фразу, конечно, произносят только в кругу близких.
Ведь переводится она примерно так: «ЗдорОво, всё в норме?» 4. Ay-up. В северной части Англии это слово особенно в ходу. По значению фраза ближе всего к сочетанию «hi» и «alright». Русский эквивалент отсутствует. Можно перевести чем-то вроде «привет, как дела».5.
Hey. Слово пришло из США, это – сокращение от «hey guys» (привет, ребята). Можно обращаться так и к девушкам, и к парням. В качестве альтернативы: «hey, how’s it going?» (привет, как дела?).6. Watcha. Когда-то это было «What cheer?» (как настроение?) Теперь формальности отброшены и можно сократить до ёмкого watcha.
По значению близко к русскому сленгу типа: «Как сам/сама?», поэтому поосторожнее: лучше практикуйтесь на самых близких приятелях. Кроме того, это может быть сокращением от Whatcha want to do today?» (чем хочешь заняться сегодня).7. Morning/Afternoon/Evening.
- Не спешите воротить нос: мол, нас этому еще в школе учили.
- Хотя если учили говорить без прилагательного good, то учительница — явно продвинутый юзер английского.
- Потому что одно дело good morning (это – официальное приветствие) и совсем другое дело – просто morning.
- Разница такая же, как между русским «доброе утро» и дружеским «как спалось».8.
Wagwan. Супернеформальное английское приветствие. Сокращение от «What’s going on?» (как жизнь молодая?). Стандартный ответ – «nagwan» («nothing is going on» или, говоря по-простому и по-нашему – «фигово»).9. Easy? Очень и очень неформальный сленг. Сокращение от «Easy bruv» («How are you brother» — как дела, брат?).
Полный ответ
Как сократить Hello?
Самые популярне сленговые приветствия на английском : —
«Hi there»
Такое приветствие чаще всего используется молодыми ребятами в дружеских коллективах — среди друзей или, например, на работе, особенно если у них классная дружная команда. На русский его можно перевести как «Привет» — да, тут все просто😊
«Hiya»
Этот вариант приветствия пришел в речь из соцсетей как сленг, получил огромную популярность и прижился надолго. «Hiya» — это сокращенная форма от «Нi, you», которое можно перевести как «Привет тебе» или «Эй ты, привет!».
«Hey»
Сленговое слово, которое употребляют те, кто использует для общения американский английский. В основном, слово «Hey» используется с обращениями, которые мы перечислили для тебя ниже😉
«Guys»
Тут все понятно — используй, если обращаешься к группе друзей. «Hey, guys» означает «Привет, ребята!».
«Bro/sis»
Вариант для приветствия особо близких друзей. «Bro» и «sis» – это короткая форма «brother» и «sister». Такое приветствие можно перевести, как «Привет, братишка!» или «Привет, бро!».
«Dude»
Особо популярное сленговое слово среди англоязычной молодежи. Словосочетание «Hey, dude!» означает «Привет, чувак!».
«What’s up»
Чаще всего такой вариант приветствия также используется в окружении близких друзей. «Hey, what’s up?» можно перевести приблизительно как «Привет, как дела?».
« Morning/Afternoon/Evening »
В то время как Good morning – полуофициальное или даже официальное приветствие, простое и короткое morning — это совсем другое дело. Разница такая же, как между нашим «доброе утро» и дружеским «утречко».
«Hi, howdy?»
Это сокращенный вариант от «Hi, how are you doing?» — переводится как «Привет, что делаешь?». Преимущественно такое приветствие широко используется в США и в меньшей мере в Британии.
«G’day!»
Это сокращенная фраза официального «Good day!» или «Добрый день!». В основном, эта форма приветствия используется как неофициальная в Австралии и практически не употребляется в других англоязычных странах.
«Ay-up»
Употребляют преимущественно те, кто использует для общения британский английский. Перевести его можно скорее как «Привет, как дела?».
«Yo»
Тоже пришло из Америки. Что-то похожее на неформальное «hi». Фактически оно обозначает короткую версию фразы «What’s going on?», которую можно перевести «Как жизнь?». Когда используешь неформальные приветствия на английском, помни, что они применяются в общении с друзьями или людьми одного возраста. Подпишись, чтобы не пропустить свежие статьи! Подписаться
Полный ответ
Как сказать привет на сленге?
Самые популярне сленговые приветствия на английском : —
«Hi there»
Такое приветствие чаще всего используется молодыми ребятами в дружеских коллективах — среди друзей или, например, на работе, особенно если у них классная дружная команда. На русский его можно перевести как «Привет» — да, тут все просто😊
«Hiya»
Этот вариант приветствия пришел в речь из соцсетей как сленг, получил огромную популярность и прижился надолго. «Hiya» — это сокращенная форма от «Нi, you», которое можно перевести как «Привет тебе» или «Эй ты, привет!».
«Hey»
Сленговое слово, которое употребляют те, кто использует для общения американский английский. В основном, слово «Hey» используется с обращениями, которые мы перечислили для тебя ниже😉
«Guys»
Тут все понятно — используй, если обращаешься к группе друзей. «Hey, guys» означает «Привет, ребята!».
«Bro/sis»
Вариант для приветствия особо близких друзей. «Bro» и «sis» – это короткая форма «brother» и «sister». Такое приветствие можно перевести, как «Привет, братишка!» или «Привет, бро!».
«Dude»
Особо популярное сленговое слово среди англоязычной молодежи. Словосочетание «Hey, dude!» означает «Привет, чувак!».
«What’s up»
Чаще всего такой вариант приветствия также используется в окружении близких друзей. «Hey, what’s up?» можно перевести приблизительно как «Привет, как дела?».
« Morning/Afternoon/Evening »
В то время как Good morning – полуофициальное или даже официальное приветствие, простое и короткое morning — это совсем другое дело. Разница такая же, как между нашим «доброе утро» и дружеским «утречко».
«Hi, howdy?»
Это сокращенный вариант от «Hi, how are you doing?» — переводится как «Привет, что делаешь?». Преимущественно такое приветствие широко используется в США и в меньшей мере в Британии.
«G’day!»
Это сокращенная фраза официального «Good day!» или «Добрый день!». В основном, эта форма приветствия используется как неофициальная в Австралии и практически не употребляется в других англоязычных странах.
«Ay-up»
Употребляют преимущественно те, кто использует для общения британский английский. Перевести его можно скорее как «Привет, как дела?».
«Yo»
Тоже пришло из Америки. Что-то похожее на неформальное «hi». Фактически оно обозначает короткую версию фразы «What’s going on?», которую можно перевести «Как жизнь?». Когда используешь неформальные приветствия на английском, помни, что они применяются в общении с друзьями или людьми одного возраста. Подпишись, чтобы не пропустить свежие статьи! Подписаться
Полный ответ
Как принято здороваться у американцев?
13/10/2015 Улыбка – это отличный способ начать разговор. Однако продолжить его бывает сложнее, да и дальнейшее общение зависит от ситуации. В США в ситуациях неформального общения можно использовать несколько разных разговорных приветствий, что позволяет вам творчески подходить к этой теме и экспериментировать с новыми фразами.
‘ Good morning’ – звучит немного формально. ‘Mornin’ / Morning’ – более разговорный вариант приветствия «good morning». ‘Hey’ – один из самых широко распространенных способов поздороваться в Америке, который также может употребляться при обращении к нескольким человекам, как например: » Hey guys » и » Hey ya’ll » (ya’ll используется во многих южных штатах как форма множественного числа словосочетания «you all» ). ‘Hi/Hi there’ – очень распространенные приветствия, используемые во всех ситуациях. ‘How’s it goin’ / going?’ – вопрос, с помощью которого выясняют, как идут дела у вашего собеседника. Его положительный или отрицательный ответ даст понять, как прошел его день. ‘How are you? / How are you doing? / How are ya?’ – эти фразы демонстрируют вашу заинтересованность в собеседнике. Большинство американцев, как правило, всегда отвечают положительно, говоря «good». ‘Yo/What’s up?’ – обычно используются молодыми людьми. ‘What’s going on?’ – задавайте этот вопрос, когда хотите узнать о текущем положении дел. ‘Good afternoon / Good evening’ – более формальные, но всегда хорошо воспринимаемые фразы, выражающие очень вежливое приветствие.
Вил Вил — писатель, учитель, будущий технолог, с увлечением изучает языки. Он преподает английский очно и через Интернет около 10 лет, обучал преподавателей образовательным интернет-технологиям и составил электронные учебные материалы для нескольких ведущих веб-сайтов. Вил говорит на четырех языках и в настоящее время собирается выучить еще один.
Полный ответ
Что означает слово Toodles на русском?
Toodles. тудлы. Спасибо за обратную связь!
Полный ответ